Sunday, April 19, 2009

WWW

We just returned from a long roundtrip down to Maryland for Dylan's fourth birthday party. We had a wonderful time, but the car trip was unexpectedly long.

Marley may have many great qualities, but she is not the best travel partner. First of all, she doesn't sleep in the car. And not only does she not sleep, she talks the whole time. Except it's not really talking so much as shouting. And she doesn't just shout, she shouts questions and demands.

So after four hours of this shouting, I finally said to Marley: "Listen Marley. If you please be quiet for five minutes, I'll give you a lollipop."

No more than 30 seconds passed before Marley shouted out: "I need help!"

"What do you need help with Marley?"

"With a lollipop," she said.

Not what I had in mind.


If you've read previous blog entries, you know that Hayden knows what her Hebrew name (Chaya) means. So she asked Beth what her Hebrew name (Brina) means.

"I don't know," Beth answered.

"Well, what does 'Hayden' mean?"

"It's a name," Beth said. "It doesn't mean anything."

"Well, I think it means 'Superstar.'" Hayden announced.

And so it is written, so it shall be.


We were watching one of our many Sesame Street DVDs, and this one focused on the alphabet. They were talking about words that start with W.

"What's your favorite W word?" I asked Hayden.

"Hmmm. I don't know," she answered. "Why don't you tell me all of them and I'll decide."

I'm waiting for her to learn to read the dictionary.


Speaking of W words, I got home from work this week and Hayden knew I had been to court since I was uncommonly wearing a suit. She greeted me at the door by saying:

"Daddy, how was court? I hope it was wonderful!"

Not really, but I'm glad to have the support.


And finally, and also speaking of W words, Hayden was watching Diego on TV and asked me what nada means. I told her that they were actually saying de nada, and it means "you're welcome" in Spanish.

She was very excited to start using the term, so she said to me:

"Daddy, de nada to come into my room if you want."

I was confused for a second and then realized that she meant that I was welcome to come into her room.

I was going to correct her, but I didn't know how to say it in Spanish either.

No comments: